- Главная
- Актеры
Robert Dalban

Имя: | Robert Dalban |
Пол: | мужской |
Дата рождения: | 19.07.1903 |
Дата смерти: | 03.04.1987 |
Сортировка:

P'tit Con
le concierge

Папаши
Les Compères
Hotel Receptionist

Осторожно! В одной женщине может скрываться другая
Attention, une femme peut en cacher une autre !
Restaurant butler

Если она скажет «да»... я не откажусь
Si elle dit oui... je ne dis pas non

Бум 2
La Boum 2
Serge, waiter at “La Coupole”

Отверженные
Les Misérables
Le cocher

Шпион, встань
Espion, lève-toi
Narrator (voice) (uncredited)

Невезучие
La Chèvre
Technician at Orly

Prends ta Rolls et va pointer
Bruno, trucker

Бум
La Boum
Serge, server of La Coupole

Une merveilleuse journée

Укол зонтиком
Le Coup du parapluie
Le régisseur du café-théâtre

Удар головой
Coup de tête
Jeanjean

Побег
La Carapate
Boss of the bistro

Я робкий, но я лечусь
Je suis timide... mais je me soigne
Le garagiste

Freddy
Avocat Antony

Le Rabat-joie
Le clochard

Армагедон
Armaguedon
Le chauffeur de taxi

Банда
Le Gang
The rat hunter

Дракула — отец и сын
Dracula père et fils
réceptionniste hôtel

Le Chasseur de chez Maxim's
Honoré

D'amour et d'eau fraîche
Potter / Mona's father

Туалет был заперт изнутри
Les vécés étaient fermés de l'intérieur
L'entraîneur

Седьмая рота нашлась
On a retrouvé la 7ème compagnie
Colonel Bricard

Розовый телефон
Le Téléphone rose
Lartigue, le comptable, Castejac & Cie

Неисправимый
L'Incorrigible
Freddy

Никаких проблем!
Pas de problème!
Hotel concierge

Quand la ville s'éveille
le fermier

Ответ знает только ветер
Die Antwort kennt nur der Wind
Commissaire Principal

Пощечина
La Gifle
Caretaker of the school

Comme un pot de fraises !..
Le chef des ventes

Как преуспеть в делах, когда ты дурак и плакса
Comment réussir quand on est con et pleurnichard
Léonce, le patron du bistrot

Ок, патрон
O.K. patron
Commissioner

Привет, артист
Salut l'artiste
le réceptionniste de l'hôtel

Дипломатический багаж
La Valise
Mercier

Куда же делась седьмая рота?
Mais où est donc ée la 7ème compagnie ?
Fermier, ancien combattant de 14-18

Самая безумная причина
La Raison du plus fou
Le commissaire de police

Несколько слишком спокойных господ
Quelques messieurs trop tranquilles
Inspector

L'Insolent
Roger Turquand

Высокий блондин в чёрном ботинке
Le Grand Blond avec une chaussure noire
Coco, fake delivery man

Злоключения Альфреда
Les Malheurs d'Alfred
Gustave, le chauffeur de Morel

Жил-был полицейский
Il était une fois un flic...
Commissioner Chauvet, Superintendent in Nice

Вечерний крик баклана над джонками
Le Cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques
Caravaner

Рассеянный
Le Distrait
Mazelin

Et qu'ça saute !
Martínez

Точка падения
Point de Chute
L'inspecteur

Vertige pour un tueur
Juan

Les belles au bois dormantes
Mario

Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !
Belpech

Время волков
Le Temps des loups
Garage owner

Мой дядя Бенжамин
Mon oncle Benjamin
Père de Manette

Битва в пустыне
La battaglia del deserto
Le colonel Hastings

Подтасовка
Maldonne
Le patron du cabaret

Под знаком быка
Sous le signe du taureau
Le cafetier

Супермозг
Le Cerveau
Belgian soldier of the armored car (with a cold)

Клерамбар
Clérambard

Не надо принимать божьих детей за диких уток
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages
Casimir, Léontine's servant and driver

Босс
Le pacha
l'inspecteur Albert Gouvion, amant de Nathalie

Неприличная женщина
La Petite Vertu
l'inspecteur Lorenzi

Безумец из лаборатории 4
Le Fou du labo 4
Merchant, spy in the laboratory

Un choix d'assassins
Le commissaire Macias

L'homme qui trahit la mafia
(uncredited)

Идиот в Париже
Un idiot à Paris
Patouilloux, le maire de Jaligny

Фантомас против Скотланд-Ярда
Fantômas contre Scotland Yard
Director of the newspaper

Ресторан господина Септима
Le Grand Restaurant
Le conspirateur français

Отдел по борьбе с бандитизмом
Brigade antigangs

Trois enfants dans le désordre
Maître Gaubert, juge pour enfants

La Longue Marche

Не будем ссориться
Ne nous fâchons pas
l'embaumeur

Fantomas se déchaîne #2
Le directeur du journal

Фантомас разбушевался
Fantômas se déchaîne
Directeur du journal

Ловушка для золушки
Piège pour Cendrillon
Boss of the garage

Quand ent les faisans
le concierge de l'hôtel

Джентльмен из Кокоди
Le Gentleman de Cocody
Pepe

Les Gorilles
Montecourt, the trainer

Барбузы - секретные агенты
Les Barbouzes
Truck driver (uncredited)

Fantomas #1
Le patron du journal

Фантомас
Fantômas
Directeur du journal

Монокль криво усмехается
Le monocle rit jaune
Poussin

La Mort d'un tueur
Albert

Вперед, Пардайан!
Hardi ! Pardaillan !
(uncredited)

Дядюшки-гангстеры
Les Tontons flingueurs
Jean, le majordome

Мороз по коже
Chair de poule
le brigadier
Les grands chemins
Man in Fairground

La prostitution
Robert

Порок и добродетель
Le Vice et la Vertu
German Officer (uncredited)

Du mouron pour les petits oiseaux
l'inspecteur de police

Глаз монокля
L'Œil du Monocle
Poussin

Le Chevalier de Pardaillan
Landry

Парижские тайны
Les Mystères de Paris
Le patron de l'auberge des Ravageurs

Le Repos du guerrier
Le brigadier

La Loi des hommes
le cafetier

Грузовой лифт
Le Monte-charge
Inspector

Седьмой присяжный
Le Septième Juré
Garampon, fisherman on his boat

Maléfices
Butcher

L'assassin est dans l'annuaire
Commissioner

Мадам Сан-Жен
Madame Sans-Gêne
Le maître à danser (uncredited)

Месть простофиль
Le cave se rebiffe
Inspector Maffeux

Тайны Бургундского двора
Le Miracle des loups
Le faux courrier de Liège (uncredited)

Les Livreurs
Albert Periculoso

Mani in alto

Les moutons de Panurge
Taxi driver (uncredited)

Отпустив поводья
La Bride sur le cou
Un consommateur au bistrot

Vive Henri IV... Vive l'amour
Guard officer

Угроза
La Menace
Inspektor

Le pavé de Paris
Commissioner

Boulevard
le forain, animateur de boxe

Interpol contre X
Commissioner Meunier

Vers l'extase

L'Affaire d'une nuit
Lenormand

Старая гвардия
Les Vieux de la vieille
Jérôme Ardouin, gravedigger

Amour, autocar et boîtes de nuit

Барон де Л'Эклюз
Le Baron de l'écluse
Guillaume, manager of the flying club

Набережная утренней зари
Quai du Point-du-Jour
Dominique

Das kunstseidene Mädchen
Hotelboy

Monsieur Suzuki

Подписано: Арсен Люпен
Signé Arsène Lupin
Inspector Béchoux of the Judicial Police

Les Amants de demain
le garagiste

Свидетель в городе
Un témoin dans la ville
Raymond, taxi driver

Pourquoi viens-tu si tard...
Le camelot en vins

Мари-Октябрь
Marie-Octobre
Léon Blanchet

En légitime défense
Albert dit "Bébert le Caïd", un gangster qui rackette et persécute Pierrot

Будь красивой и молчи
Sois belle et tais-toi
l'inspecteur principal Gotterat

Le souffle du désir

Cargaison blanche
René, le trafiquant assassiné

Ля Тур, берегись!
La Tour, prends garde !
Barberin dit Joli Coeur

Le désir mène les hommes

Дай мне шанс
Donnez-moi ma chance
Le commissaire

Ce joli monde
'Petite Main'

L'irrésistible Catherine

The Vintage
Police Insp. Grimaud (uncredited)

Les 3 font la paire
L'inspecteur Walter

La Riviere des trois jonques
Capitaine Campion

Le Chanteur de Mexico
Le portier du théâtre (uncredited)

Je reviendrai à Kandara
Cardelec

Zaza
Cascard

La Châtelaine du Liban
Malek

La joyeuse prison
Vauclin, inmate gangster

Как Шерлок Холмс
À la manière de Sherlock Holmes
Commissioner Sanois

Les Truands
Pepito Benoit

Закон улиц
La loi des rues

Незначительные люди
Des gens sans importance
Gilbert

Paris canaille

Мерзавцы попадают в ад
Les salauds vont en enfer
Clément

La Môme Pigalle
Un souteneur

La Madelon

Бродячие собаки без ошейников
Chiens perdus sans collier
Joseph

Газойль
Gas-oil
Félix, l'affréteur

M'sieur la Caille
Dominique le Corse

Pas de souris dans le business
Chief Inspector Marcasse

Сын Каролины Шери
Le fils de Caroline chérie
Le capitaine

Casse-cou, mademoiselle!

Дьяволицы
Les Diaboliques
Garage Owner

Interdit de séjour

Votre dévoué Blake
Inspector Tessier

Obsession
Inspecteur Chardin

Mourez, nous ferons le reste

Служебная лестница
Escalier de service
L'ami du mandataire (uncredited)

Minuit... Champs-Elysées
Inspector Bougeaud

Destinées
D'Aulon (segment "Jeanne")

Leur dernière nuit
l'inspecteur Dupré

Mandat d'amener

Quand tu liras cette lettre
Dick

Ouvert contre X…
L'inspecteur Sylvestre, adt de Bonnardel

Семь смертных грехов
Les Sept Péchés capitaux
The stallholder (segment "Eighth Sin, The")

Их было пятеро
Ils étaient cinq
Dufau - le manager

Gibier de potence
le boucher

La Belle Image
Julien Gauthier

La ante
The trafficker

Les Amants de Bras-Mort
Mr. Levers

Минута истины
La Minute de vérité
Taboureau

Набережная Гренель
Quai de Grenelle
Commissioner Corbès

Un homme marche dans la ville

Маленький зуав
Au P'tit Zouave
Armand Billot, patron du « P’tit Zouave »

У стен Малапаги
Au-delà des grilles
le Bosco du navire "Flora"

Le paradis des pilotes perdus
Dumont

Манон
Manon
Headwaiter

Fandango
The inspector

Le Secret de Monte-Cristo
Mathieu Loupian

Berlin Express
French Intelligence Chief

L'assassin est à l'écoute
The boss

Набережная Орфевр
Quai des Orfèvres
Paulo

Non coupable
Gustave

La Taverne du poisson couronné
'Cigare'

La maison sous la mer
Le cafetier

Les jeux sont faits
Georges

Le Jugement dernier
The plainclothes policeman

Peloton d'exécution

Boule de suif
Oskar

Ne le criez pas sur les toits
Un plombier

Promesse à l'inconnue
La Neige sur les pas

Deuxième bureau contre kommandantur
Un officier allemand

eurs d'hommes